Loading......

the difference between : Saut, sot, seau, sceau

13 oct. 2017 08:37 - language-swap

Niveau intermédiaire plus

The words “saut” (jump), “sot” (idiot), “seau” (bucket) and “sceau” (stamp) are French homonyms but DO NOT have the same meaning.
Let's check the difference between them!

The word “saut” (jump) is a noun and comes from the verb “sauter” (to jump)
Example:
L'athlète a raté son saut.

The word “sot” (idiot) is an adjective used for males.
Example:
Cet enfant est très sot.

The word “seau” (bucket) is a noun.
Example:
Il a fait des châteaux de sable avec son seau.

The word “sceau” is an old noun which is not very common.
Example:
Au Moyen-Âge les familles utilisaient des sceaux avec leurs emblèmes pour sceller les enveloppes.
Partagez ce sujet :

Réponses

Il n'y a pas encore de réponses.
Supprimer ?

Attention, confirmez-vous la suppression de cet élément ?

Déconnexion

Confirmez-vous vouloir vous déconnecter ?

Mots et Expressions